Archive for the ‘THE VALUE OF DIGITIZATION’ Category

Workflows for Mass Digitisation

Thursday, July 17th, 2008

Author: Claus Gravenhorst
at Colloquium of Library Information Employees of the V4+ Countries

Accessible information is a basic need of the society or to put it another way … of everyone. Usually the original can only be accessed in printed form or microfilm/microfiche, which means search, use and distribution of the information is time-consuming, cost-intensive and not available for everyone. The digitisation and conversion of printed items into electronic formats were, until recently, complex and cost-intensive. Insufficient budgets and/or resources prevented extensive transformations to digital repositories. Reliable methods for long-term security and the storage of these enormous data sets were virtually unavailable.

As the result of the METAe project (http://meta-e.uibk.ac.at), funded by the European Commission through the 5th Framework Research Program, CCS Content Conversion Specialists GmbH, Germany developed a comprehensive software solution, available on the market since 2003 under the brand name docWORKS. It is a production tool, which offers an integrated workflow for automated, structured conversion of printed documents into digital objects, which describe the physical and logical document structure by consistent use of international XML standards. These XML documents are to be equated concerning quality and structure with born digital documents and can be transferred to digital library systems, portals, document, content and knowledge management systems as well as virtually any media output device.
The main goal achieved through the project was the automatic generation of administrative, descriptive and structural metadata. The advantages of highly structured documents:
As “digital original” they meet the requirements for a digital long-term storage in repositories
With the use of XML open metadata standards, the data can be transformed and migrated to meet current and future requirements (more…)

Computer statt Lesesaal – CCS digitalisiert die British Library

Tuesday, June 17th, 2008

Quelle: DW-WORLD

Das Wissen der Welt wird immer noch in Büchern aufbewahrt. Die digitale Revolution hat bisher nur einen Bruchteil dessen erfasst, was Autoren durch die Jahrhunderte zu Papier brachten. Ausgerechnet die altehrwürdige British Library in London möchte das nun ändern - und das aus konservatorischen Gründen.

Gerade den ältesten und wertvollsten Büchern droht der Zerfall. Lesen, geschweige denn ausleihen, darf sie darum schon lange niemand mehr. Digitalisierung soll das Problem lösen und den Inhalt der historischen Bücher zudem online verfügbar machen. Die Hamburger Hightech-Firma CCS erhielt den Zuschlag, in den nächsten zwei Jahren unglaubliche 25 Millionen Buchseiten aus den Beständen der British Library digital zu erfassen und sie - in Zusammenarbeit mit US-Softwarekonzern Microsoft – im Internet zu veröffentlichen. Inzwischen läuft im Herzen der Londoner Bibliothek - Tag und Nacht - eine Batterie unterschiedlicher Hochleistungsscanner. MiG-Reporter Patrick Benning beobachtete die “Content Conversion Specialists” bei Ihrer ebenso filigranen wie spektakulären Arbeit.

Downloadlink DW-TV

CCS’s official statement regarding the shutdown of Microsoft’s Live Search Project

Wednesday, May 28th, 2008

May, 25th 2008. Microsoft Inc. (Redmond, USA) announced that they are ending the Live Search Books and Live Search Academic projects.
Satya Nadella, Senior Vice President Search, Portal and Advertising at Microsoft Inc., states:
“As we wind down Live Search Books, we are reaching out to participating publishers and libraries. We are encouraging libraries to build on the platform we developed with Kirtas, the Internet Archive, CCS, and others to create digital archives available to library users and search engines. We hope that our investments will help increase the discoverability of all the valuable content that resides in the world of books and scholarly publications.”

CCS would like to thank Microsoft as co-initiator and patron of this extraordinary digitization project at the British Library for the successful and extremely productive collaboration throughout the last year. We will honor all existing contracts and continue to deliver high quality digitization products with unchanged high ambitions to the British Library.

We believe that Microsoft’s Book Search Project not only helped to digitize a large amount of books but also generated valuable knowledge to meet the challenges of mass digitization projects to both the library community and the digitization partners. CCS will support all endeavors to continue these projects that Microsoft has started. CCS expects to contribute to more upcoming mass digitization projects based on both public and commercial funding.

For further information please see:

Microsoft: http://blogs.msdn.com/livesearch/
The British Library: http://www.bl.uk/news/2008/pressrelease20080528.html

The National Library of Norway provides free access to digitized documents

Wednesday, February 20th, 2008

The National Library of Norway has taken the next important step in their digitization programme. While the process of digitizing all documents ever published in Norway is still in progress, the Library has now put online their first books. A large amount is available for free and can be accessed at www.nb.no/sok . Currently the search interface is only available in Norwegian. Search can be performed via keywords inside the fulltext, although no hit highlighting is possible at current stage. Why not connect and play around a little bit? To view books online, please make sure to hit “Digitalt innhold - Ja” and “Materialtype - Böker” on the top left tool bar. [FK]

«Gallica 2 hat ein großes Potenzial»

Friday, February 8th, 2008

Bruno Racine, Präsident der BNF, erklärt die zukünftigen Herausforderungen der digitalen Bibliothek.
Aufgenommen von Frédérique Roussel
Ausgabe vom Samstag 2 Februar 2008 der Libération(Frankreich)

Übersetzung: Franz Kummer (Hier noch einmal ein Dankeschön) kom_ak
Original hier klicken

Es ist ein deutliches Signal. Im März wird auf der Büchermesse in Paris Gallica 2 (1), eine digitale Bibliothek, die sowohl die digitalisierten Inhalte der Bibliothèque Nationale de France (BNF) als auch urheberrechstsgeschützte Bücher zum Verkauf anbietet, eröffnet. Drei Jahre nach Googles Ankündigung, Millionen von Werken zu digitalisieren, wird in Frankreich ein noch nicht dagewesenes Modell erprobt.

Gallica 2 wird allgemein zugängliche und urheberrechtsgeschützte Bücher bereitstellen. Ist das erst der Anfang?

Dieser landesweite Ansatz, an dem der Staat über das Centre National du Livre (CNL), das Syndicat national de l’édition (SNE) und die BNF beteiligt sind, ist recht einmalig. Ich glaube nicht an eine digitale Bibliothek, die ausschließlich aus altem Kulturgut besteht. Mir scheint es unabdingbar, dass sie auch moderne und zeitgenössische Produktionen beinhalten muss, um ihr Fortbestehen zu sichern. Erinnern Sie sich an die Auseinandersetzungen bei dem Umzug nach Tolbiac, als darüber diskutiert wurde, alle Kollektionen nach 1945 zurückzulassen. Die Forscher haben berechtigterweise protestiert: Wenn Sie Quellenverweise auf Balzac möchten, reicht Emile Faguet nicht aus. Es fehlen aktuellere Kritiken wie die von Gérard Genette.
So entstand im Verlagswesen ein kollektives Bewusstsein, welches es vor zwei Jahren noch nicht gegeben hatte. Aber die digitale Welt dreht sich immer schneller. Auch wenn eBooks heute noch teuer und noch nicht perfekt sind, werde sie in den nächsten fünf Jahren performanter sein. Für einen Vielleser, der 15 Titel mit auf eine Reise nehmen möchte, werden sie zu einer idealen Alternative zum Lesen. Das Verlagswesen muss für diese Entwicklung gerüstet sein.

Waren die Autorenrechte bislang nicht das größte Hindernis? (more…)